American Learns Korean Day8 Topic: Complete Your Order by Expanding “주세요”

American Learns Korean Day8

American Learns Korean Day8 : In Day5–Day7, you learned the core pattern “N + 주세요”. Today, we level it up for real stores (cafés, convenience stores) where your order feels awkward unless you can add options like iced/hot, less sweet, no syrup, extra shot.

Day8 goal (one sentence):
Use 주세요 to build a full order with options, “without,” and “extra.”


The 3 Core Patterns

American Learns Korean Day8-1

1) N(을/를) 주세요 = “Please give me N.”

  • 물 주세요. (Water, please.)
  • 아메리카노 주세요. (Americano, please.)
  • 영수증 주세요. (Receipt, please.)

2) (아이스/따뜻한) + (으)로 주세요 = “Make it iced/hot.”

  • 아이스로 주세요. (Make it iced, please.)
  • 따뜻한 걸로 주세요. (Make it hot, please.)

Practical note:

  • 아이스로 feels like “as iced” (method/format).
  • 따뜻한 걸로 feels like “the hot one” (selection).
    Both are natural.

3) N 빼고 주세요 / N 더 주세요 = “Without N / Add more N.”

  • 얼음 빼고 주세요. (No ice, please.)
  • 샷 하나 더 주세요. (One extra shot, please.)

Today’s Vocabulary (10 words)

  • 아메리카노 (Americano)
  • 라떼 (Latte)
  • 아이스 (Iced)
  • 따뜻한 (Hot / warm)
  • 샷 (shot)
  • 얼음 (ice)
  • 시럽 (syrup)
  • 덜 (less)
  • 봉투 (bag)
  • 영수증 (receipt)

Class Script (Teacher–Student)

T (Clerk): 주문 도와드릴까요? (How can I help you?)
S (Student): 아메리카노 주세요. (Americano, please.)
T: 아이스로 드릴까요, 따뜻하게 드릴까요? (Iced or hot?)
S: 아이스로 주세요. (Make it iced, please.)
T: 시럽 넣어드릴까요? (Do you want syrup?)
S: 시럽은 빼고 주세요. (No syrup, please.)
T: 샷 추가하실래요? (Add a shot?)
S: 네, 샷 하나 더 주세요. (Yes, one extra shot, please.)

Pronunciation tip: 주세요 is typically said smoothly like “ju-se-yo,” not chopped into separate syllables.


Drill 1: One-Line Ordering (20 seconds each × 6)

Say each line out loud twice.

  • 물 주세요.
  • 아메리카노 주세요.
  • 라떼 주세요.
  • 봉투 주세요.
  • 영수증 주세요.
  • 냅킨 주세요. (Napkin, please.)

Drill 2: Add Options (Fixed Answers Only)

Answer using only the target sentence.

Q1) 아이스로 드릴까요? → 아이스로 주세요.
Q2) 따뜻하게 드릴까요? → 따뜻한 걸로 주세요.
Q3) 시럽 넣어드릴까요? → 시럽은 빼고 주세요.
Q4) 샷 추가하실래요? → 샷 하나 더 주세요.


Drill 3: Two-Turn Role Play (Build “store speed”)

American Learns Korean Day8-2

Repeat each set 3 times: slow → normal → fast.

  • Clerk: 아이스로 드릴까요?
    You: 아이스로 주세요.
  • Clerk: 시럽 넣어드릴까요?
    You: 시럽은 빼고 주세요.
  • Clerk: 샷 추가하실래요?
    You: 샷 하나 더 주세요.

Homework (5 minutes)

  1. Record yourself saying these 4 sentences and check if you’re speaking smoothly:
  • 아메리카노 주세요.
  • 아이스로 주세요.
  • 시럽은 빼고 주세요.
  • 샷 하나 더 주세요.
  1. Make 5 orders by changing only the noun (N):
    Example: 라떼 / 물 / 봉투 / 영수증 / 냅킨 + 주세요

One Extra Detail That Makes You Sound Natural: Counters (Units)

In real life, orders become much more natural if you add a counter word.

  • 아이스 아메리카노 한 잔 주세요. (One iced Americano, please.)
  • 라떼 두 잔 주세요. (Two lattes, please.)
  • 봉투 한 개 주세요. (One bag, please.)
  • 젓가락 두 개 주세요. (Two sets of chopsticks, please.)

If you forget counters, it’s fine—start with “아메리카노 주세요” and the clerk will usually confirm the quantity.


5 Common Mistakes (Fix them today)

  1. Saying only “아이스 주세요”
  • Understandable, but “아이스로 주세요” is more natural.
  1. Confusing “따뜻하게 주세요” vs “따뜻한 걸로 주세요”
  • Both work. For beginners, 따뜻한 걸로 주세요 is the safest.
  1. Saying “시럽 빼 주세요” too bluntly
  • Not wrong, but “시럽은 빼고 주세요” sounds softer and more natural.
  1. Option order gets messy
    Recommended order: Menu → Temperature (iced/hot) → Remove (no) → Add (extra)
  2. Saying 주세요 too strongly
  • In Korean, “주세요” is about a polite, gentle request. Keep the tone soft.

Day8 Expansion: Payment + To-go (Two sentences you’ll hear immediately)

After you order, you’ll usually hear:

  • 포장해 드릴까요? (To-go?) → 포장이요. / 매장에서 먹을게요. (I’ll eat here.)
  • 결제 도와드릴까요? (Ready to pay?) → 카드로 할게요. (I’ll pay by card.) / 현금으로 할게요. (Cash.)

Even though Day8 centers on “주세요,” these two are high-impact add-ons for real life.


Drill 4: Finish the Order in Two Sentences (30 seconds × 5 sets)

Repeat each set exactly as written.

  1. 아이스 아메리카노 한 잔 주세요. 시럽은 빼고 주세요.
  2. 라떼 한 잔 주세요. 샷 하나 더 주세요.
  3. 물 한 병 주세요. 봉투도 주세요.
  4. 따뜻한 아메리카노 한 잔 주세요. 덜 달게 해 주세요. (Make it less sweet, please.)
  5. 아이스로 주세요. 얼음은 빼고 주세요.

Note: “덜 달게 해 주세요” is slightly advanced, but it’s common—memorize it as a chunk.


Mini Test (Answers Included)

(1) “Make it iced, please.” → 아이스로 주세요.
(2) “No syrup, please.” → 시럽은 빼고 주세요.
(3) “One extra shot, please.” → 샷 하나 더 주세요.
(4) “A hot latte, please.” → 따뜻한 라떼 한 잔 주세요.


One-Page Summary (Memorize This)

  • Start the order: N(을/를) 주세요
  • Temperature/choice: 아이스로 주세요 / 따뜻한 걸로 주세요
  • Remove: N은 빼고 주세요
  • Add: N 하나 더 주세요

If you can do these four, you’ve achieved American Learns Korean Day8.


Checklist (Before moving to Day9)

  • I can say “아이스로 주세요” 5 times naturally.
  • I can complete an order using both 빼고 and at least once.
  • I can add 한 잔 / 한 개 correctly at least once.

FAQ

Q1. What’s the difference between “~로 주세요” and “~ 주세요”?
A. “~ 주세요” asks for the item. “~로 주세요” asks for the format/option (iced/hot/by card).

Q2. Is “시럽 빼 주세요” wrong?
A. Not wrong. But “시럽은 빼고 주세요” sounds more natural and polite.

Q3. Can I just say “샷 추가요”?
A. Yes. But the safest full sentence is “샷 하나 더 주세요.”

Americans learns korean – Day 7 (Review)

“American Learns Korean Day8 Topic: Complete Your Order by Expanding “주세요””에 대한 2개의 생각

  1. 핑백: American Learns Korean Day9: How Much Is This? & Do You Take Card? - Brown-Sugar

  2. 핑백: American Learns Korean Day21: Telling Time Basics (시, 분, 초) | Brown-Sugar

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤